madona came to Malawi at first to adopt david banda. people in the whole world started to talk and they talked, they are still talking up to now. then this year she has done it again thus adopting mercy james.the same thing has happened.
my fellow citizens of the world do you know whom these kids are? they are opharns. they dont have a mother or anyone to take care of them. please let them be with her, thats their new Mum. let us make this world a safer place for ourselves.
sur des droits d'enfant
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
le madona est venu au Malawi au début pour adopter le banda de David. les gens dans le monde entier ont commencé à parler et ils ont parlé, ils parlent toujours jusqu'ici. alors cette année elle l'a fait adoptant encore de ce fait la pitié james.the que la même chose s'est produit.
mes citoyens de camarade du monde savez-vous qui ces enfants sont ? ils sont des opharns. ils n'ont pas une mère ou n'importe qui pour prendre soin de elles. svp laissez-les être avec elle, celle est leur nouvelle maman. faisons à ce monde un endroit plus sûr pour nous-mêmes.
en las derechas del niño
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
el madona vino a Malawi al principio adoptar el banda de David. la gente en el mundo entero comenzó a hablar y ella habló, ella todavía está hablando hasta ahora. entonces este año ella lo ha hecho que adoptaba otra vez así la misericordia james.the que ha sucedido la misma cosa.
¿mis ciudadanos del compañero del mundo usted sabe quién estos cabritos son? son opharns. no tienen una madre o cualquier persona para tomar el cuidado de ellos. déjelos por favor estar con ella, de que es su nueva momia. hagamos este mundo un lugar más seguro para nosotros mismos.
sui diritti del bambino
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
il madona è venuto inizialmente nel Malawi adottare il banda di david. la gente nel mondo intero ha cominciato comunicare ed hanno comunicato, ancora stanno comunicando finora. allora questo anno lo ha fatto che adotta ancora così la misericordia james.the che la stessa cosa è accaduto.
i miei cittadini del collega del mondo sapete chi questi capretti sono? sono opharns. non hanno una madre o chiunque per prendere loro la cura. lascili prego essere con lei, quella è il loro nuovo Mum. rendiamo a questo mondo un posto più sicuro per noi stessi.
auf Kindrechten
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
madona kam nach Malawi anfangs, David banda anzunehmen. Leute in der ganzen Welt begannen zu sprechen und sie sprachen, sie sprechen noch bis jetzt. dann dieses Jahr hat sie es Gnade james.the wieder folglich annehmend getan, welches die gleiche Sache geschehen ist.
meine Mitbürger der Welt wissen Sie, wem sind diese Zicklein? sie sind opharns. sie haben nicht eine Mutter oder niemande, zum von um ihnen zu kümmern. lassen Sie sie bitte mit ihr, die sein ist ihre neue Mama. lassen Sie uns diese Welt einen sichereren Platz für uns selbst bilden.
em direitas da criança
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
o madona veio a Malawi no início adotar o banda de david. os povos no mundo inteiro começaram falar e falaram, eles estão falando ainda até agora. este ano tem-no feito então outra vez que adota assim a mercê james.the que a mesma coisa aconteceu.
meus cidadãos do companheiro do mundo você sabe quem estes miúdos são? são opharns. não têm uma mãe ou qualquer um para tomar cuidado delas. deixe-os por favor ser com ela, aquela é seu Mum novo. deixe-nos fazer a este mundo um lugar mais seguro para nos.
på barnrätter
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
madonaen kom till Malawi först att adoptera den david bandaen. folket i den hela världen startade att tala, och de talade, dem är stillbilden som upp till talar nu. därefter detta år har hon gjort det som igen adopterar thus förskoning james.the som samma ting har händt.
min med- medborgare av världen vet du, vem dessa ungar är? de är opharns. de har inte en fostra eller någon som tar omsorg av dem. behaga låt dem vara med henne, det är deras nya Mum. låt oss göra denna värld ett säkrare att förlägga för oss själva.
на правах ребенка
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
madona пришло к Малави во-первых принять banda Давида. люди в всем мире начали поговорить и они поговорили, они все еще говорят up to now. после этого этот год она делала его снова таким образом принимая пощаду james.the такая же, котор вещь случалась.
мои гражданине мира собрата вы знаете эти малыши? ими будут opharns. они не имеют мать или любое для того чтобы позаботиться о они. пожалуйста препятствуйте им быть с ей, тем будет их новой мумией. препятствуйте нам сделать этим миром безопасное место для себя.
op kindrechten
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
madona kwam eerst aan Malawi om banda van David goed te keuren. de mensen in de gehele wereld begonnen te spreken en zij spraken, tot nu toe nog spreken zij. dan dit jaar heeft zij het gedaan die opnieuw zo genade james.the goedkeurt het zelfde ding is gebeurd.
mijn medeburgers van de wereld u weten wie deze jonge geitjes zijn? zij zijn opharns. zij hebben een moeder of iedereen niet om hen te behandelen. gelieve te laten hen met haar zijn, die hun nieuwe Mum is. maak tot deze wereld een veiligere plaats voor ons.
على طفلة حقوق
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[مدونا] أتى إلى ملاوي أوّلا أن يتبنّى دايفيد [بندا]. بدأ الناس في العالم كاملة أن يتحدّث وهم تحدّثوا, هم بعد يتحدّث [أوب تو نوو]. بعد ذلك هذا سنة قد أتمّ هو هو ثانية لذلك يتبنّى رحمة [جمس.ث] نفسه شيء قد حدث.
ي رفيقة مواطنات من العالم أنت تعرف من هذا جديات? هم [أفرنس]. هم لا يتلقّون أم أو أيّ شخص أن يأخذ عناية من هم. رجاء تركتهم كنت مع ه, أنّ [موم] هم جديدة. تركتنا جعلت هذا عالم مكان آمنة ل بنفسي.